用户名:
密 码:
验证码:
《老残游记》西班牙语版出版
2018.02.22
分享到:
  由大连外国语大学西葡语系教师尹承东教授、姜萌副教授与阿根廷外教克里斯蒂安合作翻译的“大中华文库”汉西对照版《老残游记》近日由大连理工大学出版社正式出版,填补了多年来该书西班牙语译本的空白。
  《老残游记》是清末文学家刘鹗的代表作,被鲁迅先生评为晚清四大“谴责小说”之一。一个世纪(1903—2003)以来,《老残游记》印行的各种中文版本有186种之多。此外,《老残游记》又被译成英文、法文、德文、俄文、日文、捷克文、匈牙利文、朝鲜文等8种文字,在海外广为流传。
  《老残游记》一直以其针砭时弊和嬉笑怒骂的风格,深受读者喜爱。西方人接触中国近代小说,大约在20世纪二三十年代,最早触摸的近代小说就是刘鹗的《老残游记》。早在1929年《老残游记》的片断译文《歌女》(The Singing Girl,小说第二回黑妞白妞说书)即在《亚洲》杂志上发表,此书虽是一个选译本,但西方人却是由它开始认知了刘鹗的艺术才能。此后,又有多种全译本出现,在西方颇为流传。
  汉西对照版《老残游记》是大连外国语大学西葡语系尹承东教授带领并全程担任审校,姜萌副教授及阿根廷外教克里斯蒂安协同合作,经过多次会议商讨和译文修改,历时两年完成。
  大连外国语大学方面称,作为清朝末期最重要的文学作品,汉西对照版《老残游记》的面世,为全世界5亿西班牙语读者打开了解这一清末奇书的窗口,推动了海外《老残游记》的汉学研究,进而与其他优秀的译本一道提升了《大中华文库》的海外影响力。
  “大中华文库”是中国重点国家级出版工程,立项于1994年,精选中国文学、历史、哲学、政治、经济、军事、科技等各领域最具代表性的经典古籍,全面反映中国5000年悠久的历史和文化。
 
作者:杨毅 来源:中国新闻网
菠菜注册网站大全 宜兴市| 陇川县| 桐庐县| 宣恩县| 富锦市| 翼城县| 沈丘县| 东山县| 江油市| 昌吉市| 津市市| 星座| 来宾市| 芮城县| 新乡县| 宣恩县| 林芝县| 上杭县| 长宁区| 南开区| 囊谦县| 繁峙县| 黑山县| 尉氏县| 沙雅县| 泰来县| 宁陕县| 塘沽区| 金塔县| 平陆县| 凤山县| 乌恰县| 大同市| 武乡县| 许昌县| 东乌珠穆沁旗| 泰宁县| 巴青县| 措勤县| 长寿区| 吉林市| 丁青县| 石河子市| 三明市| 桃源县| 锦州市| 嘉兴市| 华亭县| 孟村| 昂仁县| 得荣县| 济南市| 敖汉旗| 乐清市| 琼海市| 太原市| 广安市| 冷水江市| 滨海县| 靖江市| 伊吾县| 南乐县| 天台县| 资中县| 甘洛县| 会昌县| 浦县| 嵊泗县| 唐山市| 涞水县| 西藏| 墨竹工卡县| 阳西县| 马公市| 思茅市| 晴隆县| 嘉定区| 泸州市| 芒康县| 怀仁县| 九江县| 嘉义县| 兴化市| 孝感市| 固镇县| 齐河县| 化隆| 丘北县| 张掖市| 海原县| 衡阳县| 三亚市| 鹤岗市| 昭平县| 辰溪县| 杭锦后旗| 大港区| 合山市| 甘孜| 叙永县| 漠河县| 武安市| 五大连池市| 汝州市| 东安县| 松滋市| 兴隆县| 阳新县| 通渭县| 新巴尔虎左旗| 石泉县| 岳池县| 博客| 温泉县| 依安县| 翼城县| 盐源县| 吴堡县| 屯门区| 尼木县| 个旧市| 昆山市| 苏尼特右旗| 垦利县| 天津市| 册亨县| 禄丰县| 大宁县| 达州市| 林西县| 辛集市| 含山县| 平武县| 清河县| 宜春市| 临猗县| 宣武区|